Albercik.pl - darmowe artykuły na Twoją stronę

Witaj Guest

Szukaj Artykułu:


User Profile - avista

Imię: avista
Strona www:
Zdjęcie:
No Picure uploaded
Awatar


Notka:
Biuro tłumaczeń z Krakowa. Wirtualne biuro. Tłumaczenia: angielski, niemiecki, ukraiński, rosyjski, włoski i inne. Tłumaczenia angielski Kraków.

Ostatnio opublikowane artykuły

Subscribe to this user.

1: Oxford Translation Day – oksfordzkie święto tłumaczeń

2: Angielski najczęściej słyszalnym językiem w PE

3: O tym jak angielski wpływa na inne języki

4: Legendarny angielski słownik będzie wyłącznie e-?

5: Tłumaczenia podczas II wojny światowej

6: Nagradzanie tłumaczenia - IFPP

7: Oscar za tłumaczenia - PEN Translation Award

8: Jak rozwijał się język angielski

9: Angielski i jego ciekawostki – frazeologia

10: Angielski blednie w Twojej pamięci? Sprawdź jak temu zapobiec!

11: Tłumaczenia w palcach tłumu – crowdsourcing

12: Nagradzanie tłumaczenia - BTBA

13: Angielski i jego „najnowsze” zapożyczenia

14: O specyfice tłumaczenia sądowego słów kilka

15: Czy psie szczekanie doczeka się tłumaczenia?

16: Angielski w odwrocie, nowi kandydaci do tytułu języka świata

17: Ci praktycy tłumaczenia powinni być sławni

18: Ważne i przełomowe tłumaczenia

19: Czy tłumaczenia wpływają na język?

20: Słynne tłumaczenia – migana afera

21: Tłumaczenia 2014 – o polskim rynku usług tłumaczeniowych

22: Amerykański a brytyjski angielski

23: Tłumaczenie igrzysk

24: Angielski – co zrobić, żeby go nie zapominać?

25: Angielski jako język współczesnej kultury

26: Australijski angielski, czyli g’day mate

27: Tłumaczenia przysięgłe – o czym należy pamiętać?

28: Tłumaczenia przyszłości

29: Angielski i polski 2013

30: Południowo-afrykański angielski

31: Polska literatura dziecięca i młodzieżowa w tłumaczeniach na ukraiński

32: Współczesny polski reportaż w tłumaczeniach na ukraiński

33: Ukraiński karnawalizm – Bu-Ba-Bu

34: Ukraiński pociąg do literatury

35: Tłumaczenia literatury polskiej na język ukraiński

36: Tłumaczenia przysięgłe dookoła świata

37: Tłumaczenie pomocne w nauce języka?

38: Geordie, czyli angielski z Newcastle

39: Pigeon english – pidżyn chinsko-angielski

40: Tłumaczenia Joyce’a – Ulisses i Finneganów Tren

41: Tłumaczenie z korpomowy na polski

42: Globish – (bardzo) uproszczony angielski

43: Cockney – angielski z East Endu

44: Powtórka z tłumaczenia

45: MLE - wielokulturowy angielski

46: Czy można nauczyć się tłumaczenia?

47: So bona to vada, czyli angielski slang

48: Angielski – co o nim wiesz?

49: Tłumacz przysięgły a deregulacja zawodów

50: Biuro tłumaczeń oszczędzi Twój czas

51: Wirtualne biuro obniży Twoje koszty

52: Ukraiński, białoruski i rosyjski – czym się różnią?

53: Ukraiński – garść informacji

54: Tłumaczenia ustne i ich rodzaje

55: Wirtualne biuro w nowoczesnym zarządzaniu firmą

56: Tłumaczenie przysięgłe – z czym to się je?

57: Biuro tłumaczeń a zmiany na polskim rynku usług tłumaczeniowych

Powered by ArticleMS from ArticleTrader